belasten

belasten
I v/t
1. (Fahrzeug) auch TECH. load; (Brücke, Balken) put weight on; TECH. (beanspruchen) stress; (beschweren: auch Ski) weight; beide Beine gleichmäßig belasten weight both legs evenly; nicht den Innenski belasten not weight the inside ski; der Aufzug darf mit max. 300 kg belastet werden the lift (Am. elevator) can take a maximum load of 300 kg; ein Fahrzeug / eine Brücke mit 3 t belasten put a 3-ton(ne) load on a vehicle / bridge; der Anhänger ist nicht voll / zu sehr belastet the trailer isn’t fully loaded / is overloaded
2. jemanden belasten physisch, psychisch etc.: strain s.o., put a strain on s.o.; stark belasten put a heavy strain on; arbeitsmäßig: put s.o. under (a lot of) pressure; durch zusätzliche Arbeit: give s.o. a heavy workload; mit Verantwortung: place a heavy burden on; auch nervlich: be a (great) strain on s.o.; (Sorgen machen) be a (big) worry for s.o.; gewissensmäßig: give s.o. a (really) bad conscience; ich möchte dich nicht mit meinen Problemen belasten I don’t want to burden you with my problems; es belastet mich (allmählich) auch it’s getting to me; sein Gedächtnis mit unnützem Wissen / zu vielen Details belasten fill one’s head with useless knowledge / too many details; sein Gewissen mit Schuld / einer Tat belasten burden one’s conscience with guilt (feelings) / something one has done; er ist durch seine Vergangenheit (stark) belastet politisch: he is (seriously) discredited by his past, he has a (very) shady past; dieses Wissen / diese Erkenntnis belastet mich (beunruhigt mich) knowing that bothers (oder worries) me; diese Entscheidung scheint dich sehr zu belasten that decision seems to be causing you some distress
3. MED. (Organ, Kreislauf etc.) strain; beim EKG etc.: exert; Alkohol belastet die Leber alcohol is a strain on the liver
4. (Umwelt etc.) pollute, contaminate, add to the pollution of the environment
5. ETECH. (Stromnetz etc.) load; das Telefonnetz ist zu stark belastet the (tele)phone system is overloaded; wenn das Computernetz plötzlich zu stark belastet wird when the computer network is suddenly overloaded
6. FIN.: jemanden / jemandes Konto belasten debit s.o. / s.o.’s account (mit with); wir erlauben uns, Sie mit den Kosten zu belasten we take the liberty of charging the costs to your account; jemanden finanziell (stark) belasten be a (heavy) financial burden on s.o., present a (heavy) financial strain on s.o.; durch Steuern: place a (heavy) tax burden on s.o.; den Staatshaushalt durch neue Ausgaben belasten burden the national budget with additional spending
7. (Grundstück, Haus) encumber, mortgage; ein Haus mit einer Hypothek belasten encumber a house with a mortgage
8. JUR., durch Indizien etc.: incriminate
II v/refl: sich mit etw. belasten mit Arbeit, Verantwortung: burden (oder saddle) o.s. with s.th.; damit kann ich mich nicht belasten auch I haven’t got time to deal with that sort of thing
III v/i Besitz belastet property (oder riches) can be a burden; nur bei Skiern: du belastest falsch / richtig you’re weighting the wrong / the right ski
* * *
(abbuchen) to debit;
(beanspruchen) to strain; to stress;
(beladen) to burden; to load; to charge;
(beschuldigen) to incriminate;
(verschulden) to mortgage; to encumber; to cumber
* * *
be|lạs|ten ptp bela\#stet
1. vt
1) (lit) (mit Gewicht) Brücke, Balken, Träger, Ski to put weight on; (mit Last) Fahrzeug, Fahrstuhl to load

etw mit 50 Tonnen belasten — to put a 50 ton load on sth, to put a weight of 50 tons on sth

den Träger gleichmäßig belasten — to distribute weight evenly over the girder

das darf nur mit maximal 5 Personen/Tonnen belastet werden — its maximum load is 5 people/tons

die Brücke zu sehr belasten — to put too much weight on the bridge

das Fahrzeug zu sehr belasten — to overload the vehicle

2) (fig)

jdn mit etw belasten (mit Arbeit) — to load sb with sth; mit Verantwortung, Sorgen, Wissen to burden sb with sth

das Gedächtnis mit unnützem Wissen belasten — to burden one's memory with useless knowledge

jdn belasten (mit Arbeit, Verantwortung, Sorgen) — to burden sb

jdn mit zu viel Arbeit belasten — to overload sb with work

jdn mit zu viel Verantwortung etc belasten — to overburden sb with responsibility etc

belastend sein — to be a strain

See:
3) (fig = bedrücken)

jdn/jds Gewissen/Seele mit etw belasten (Mensch) — to burden sb/sb's conscience/soul with sth

jdn belasten (Schuld etc) — to weigh on sb or sb's mind

jds Gewissen belasten — to weigh on sb's conscience

das belastet ihn sehr — it weighs heavily on his mind

mit einer Schuld belastet sein — to be weighed down or burdened by guilt

von Sorgen belastet — weighed down with cares

4) (= beanspruchen) Wasserhaushalt, Stromnetz, Leitung to put pressure on, to stretch; Atmosphäre to pollute; (MED) Kreislauf, Magen, Organe, Körper, Mensch to put a strain on, to strain; Nerven to strain, to tax; Steuerzahler to burden

jdn/etw zu sehr or stark belasten — to overstrain sb/sth; Wasserhaushalt etc to put too much pressure on sth, to overstretch sth

5) (JUR) Angeklagten to incriminate

belastendes Material — incriminating evidence

6) (FIN) Konto to charge; Etat to be a burden on; (steuerlich) jdn to burden

etw (mit einer Hypothek) belasten — to mortgage sth

das Konto mit einem Betrag belasten — to debit the account with a sum, to debit a sum to the account

jdn mit den Kosten belasten — to charge the costs to sb

dafür werden wir Sie mit 50 Euro belasten — we will charge you 50 euros for that

2. vr
1)

sich mit etw belasten (mit Arbeit) — to take sth on; mit Verantwortung to take sth upon oneself; mit Sorgen to burden oneself with sth

sich mit Schuld belasten — to incur guilt

damit belaste ich mich nicht (mit Arbeit, Verantwortung) — I don't want to take that on

ich will mich nicht belasten (mit Wissen) — I don't want to know (about it)

2) (JUR) to incriminate oneself
* * *
1) (to put a responsibility etc on (someone): burdened with cares.) burden
2) (to enter or record on this side of an account.) debit
* * *
be·las·ten *
I. vt
1. (mit Gewicht beschweren)
etw \belasten to put weight on sth; (beladen) to load sth
du solltest das verletzte Knie weniger \belasten you should put less weight on the injured knee
etw mit ... Kilo/Tonnen \belasten to put a weight of ... kilos/tons on sth
ein Fahrzeug/einen Aufzug mit 500 Kilo \belasten to load a vehicle/a lift with 500 kilos
das darf nur mit bis zu 8 Personen/750 kg belastet werden its maximum load is 8 persons/750 kg
etw zu sehr \belasten to put too much weight on sth; (beladen) to overload sth
2. (beanspruchen)
jdn \belasten to burden sb
jdn mit etw dat \belasten to load [or burden] sb with sth
jdn mit zu viel Arbeit \belasten to load sb with too much work
jdn mit der Verantwortung \belasten to burden sb with the responsibility
3. (übermäßig beanspruchen)
jdn/etw \belasten to put a strain on [or to strain] sb/sth
jdn/etw zu sehr [o stark] belasten to overstrain sb/sth
jdn/etw mit etw dat/durch etw akk \belasten to strain sb/sth with/through sth
4. (ökologisch beanspruchen)
etw [durch etw akk/mit etw dat] \belasten to pollute sth [with sth]
5. (bedrücken)
jdn \belasten to weigh [up]on sb['s mind]
jds Gewissen [o jdn] [schwer] \belasten to weigh [heavily] [up]on sb['s conscience]
mit einer Schuld belastet sein to be burdened by guilt
6. JUR
jdn [durch etw akk] \belasten to incriminate sb [by sth]
sich akk [selbst] \belasten to incriminate oneself
ein Konto [mit 100 Euro] \belasten to debit [100 euros from] an account
jdn mit den Kosten \belasten to charge the costs to sb
dafür werden wir Sie mit Euro 200 \belasten we will charge you 200 euros for that
8. FIN (steuerlich beanspruchen)
jdn [mit etw dat] \belasten to burden sb [with sth]
jdn mit zu hohen Steuern \belasten to burden sb with too high taxes
jdn mit zusätzlichen Steuern \belasten to increase the tax burden on sb
jdn übermäßig hoch [mit etw dat] \belasten to overburden sb [with sb]
9. FIN
etw mit einer Hypothek \belasten to mortgage sth
etw mit Schulden \belasten to encumber sth [with debts] form
10. FIN (zur Zahlung auffordern)
jdn mit etw dat \belasten to order sb to pay sth
II. vr (sich aufbürden)
sich akk mit etw dat \belasten to burden oneself with sth
ich belaste mich nicht mit solchen Kleinigkeiten I don't bother with such trivialities
ich wollte dich nicht [unnötig] damit \belasten I didn't want to bother you with it
sich akk mit Arbeit/einer Aufgabe \belasten to take on work/a job sep
sich akk mit unnützen Details \belasten to go into unnecessary details
sich akk mit Sorgen/Verpflichtungen \belasten to burden oneself with worries/obligations
sich akk mit der Verantwortung \belasten to take the responsibility [up]on oneself
* * *
transitives Verb
1)

etwas belasten — put something under strain; (durch Gewicht) put weight on something

2) (beeinträchtigen) pollute <atmosphere>; put pressure on <environment>
3) (in Anspruch nehmen) burden (mit with)
4) (zu schaffen machen)

jemanden belasten — <responsibility, guilt> weigh upon somebody; <thought> weigh upon somebody's mind

Fett belastet den Magen — fat puts a strain on the stomach

5) (Rechtsw.): (schuldig erscheinen lassen) incriminate

belastendes Material — incriminating evidence

6) (Geldw.)

jemandes Konto mit 100 DM belasten — debit somebody's account with 100 DM

den Staatshaushalt belasten — place a burden on the national budget

das Haus ist mit einer Hypothek belastet — the house is encumbered with a mortgage

* * *
belasten
A. v/t
1. (Fahrzeug) auch TECH load; (Brücke, Balken) put weight on; TECH (beanspruchen) stress; (beschweren: auch Ski) weight;
beide Beine gleichmäßig belasten weight both legs evenly;
nicht den Innenski belasten not weight the inside ski;
der Aufzug darf mit max. 300 kg belastet werden the lift (US elevator) can take a maximum load of 300 kg;
ein Fahrzeug/eine Brücke mit 3 t belasten put a 3-ton(ne) load on a vehicle/bridge;
der Anhänger ist nicht voll/zu sehr belastet the trailer isn’t fully loaded/is overloaded
2.
jemanden belasten physisch, psychisch etc: strain sb, put a strain on sb;
stark belasten put a heavy strain on; arbeitsmäßig: put sb under (a lot of) pressure; durch zusätzliche Arbeit: give sb a heavy workload; mit Verantwortung: place a heavy burden on; auch nervlich: be a (great) strain on sb; (Sorgen machen) be a (big) worry for sb; gewissensmäßig: give sb a (really) bad conscience;
ich möchte dich nicht mit meinen Problemen belasten I don’t want to burden you with my problems;
es belastet mich (allmählich) auch it’s getting to me;
sein Gedächtnis mit unnützem Wissen/zu vielen Details belasten fill one’s head with useless knowledge/too many details;
sein Gewissen mit Schuld/einer Tat belasten burden one’s conscience with guilt (feelings)/something one has done;
er ist durch seine Vergangenheit (stark) belastet politisch: he is (seriously) discredited by his past, he has a (very) shady past;
dieses Wissen/diese Erkenntnis belastet mich (beunruhigt mich) knowing that bothers (oder worries) me;
diese Entscheidung scheint dich sehr zu belasten that decision seems to be causing you some distress
3. MED (Organ, Kreislauf etc) strain; beim EKG etc: exert;
Alkohol belastet die Leber alcohol is a strain on the liver
4. (Umwelt etc) pollute, contaminate, add to the pollution of the environment
5. ELEK (Stromnetz etc) load;
das Telefonnetz ist zu stark belastet the (tele)phone system is overloaded;
wenn das Computernetz plötzlich zu stark belastet wird when the computer network is suddenly overloaded
6. FIN:
jemanden/jemandes Konto belasten debit sb/sb’s account (
mit with);
wir erlauben uns, Sie mit den Kosten zu belasten we take the liberty of charging the costs to your account;
jemanden finanziell (stark) belasten be a (heavy) financial burden on sb, present a (heavy) financial strain on sb; durch Steuern: place a (heavy) tax burden on sb;
den Staatshaushalt durch neue Ausgaben belasten burden the national budget with additional spending
7. (Grundstück, Haus) encumber, mortgage;
ein Haus mit einer Hypothek belasten encumber a house with a mortgage
8. JUR, durch Indizien etc: incriminate
B. v/r:
sich mit etwas belasten mit Arbeit, Verantwortung: burden (oder saddle) o.s. with sth;
damit kann ich mich nicht belasten auch I haven’t got time to deal with that sort of thing
C. v/i
Besitz belastet property (oder riches) can be a burden; nur bei Skiern:
du belastest falsch/richtig you’re weighting the wrong/the right ski
* * *
transitives Verb
1)

etwas belasten — put something under strain; (durch Gewicht) put weight on something

2) (beeinträchtigen) pollute <atmosphere>; put pressure on <environment>
3) (in Anspruch nehmen) burden (mit with)
4) (zu schaffen machen)

jemanden belasten — <responsibility, guilt> weigh upon somebody; <thought> weigh upon somebody's mind

Fett belastet den Magen — fat puts a strain on the stomach

5) (Rechtsw.): (schuldig erscheinen lassen) incriminate

belastendes Material — incriminating evidence

6) (Geldw.)

jemandes Konto mit 100 DM belasten — debit somebody's account with 100 DM

den Staatshaushalt belasten — place a burden on the national budget

das Haus ist mit einer Hypothek belastet — the house is encumbered with a mortgage

* * *
v.
to burden v.
to charge v.
to debit v.
to encumber v.
to incriminate v.
to load v.
to stress v.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • belasten — belasten …   Deutsch Wörterbuch

  • Belasten — Belasten, verb. reg. act. 1. Eigentlich, mit einer Last belegen. Einen Wagen, einen Esel belasten, wofür aber beladen üblicher ist. 2. Figürlich, 1) über die Gebühr mit etwas versehen. In dieser Bedeutung sagen die Mahler, daß die Züge eines… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Belasten — Belasten, 1) (Malerk.), so v.w. Belästigt; 2) beim Buchhalten auf Eines Rechnung eine Summe schreiben …   Pierer's Universal-Lexikon

  • belasten — ↑ Last …   Das Herkunftswörterbuch

  • belasten — V. (Mittelstufe) eine Last auf etw. legen Synonym: beschweren Beispiele: Der Wagen darf mit höchstens 20 Tonnen belastet werden. Sie haben den Esel mit Gepäck belastet …   Extremes Deutsch

  • belasten — beladen; auferlegen; aufbürden; bepacken; beschweren; oktruieren; auflasten; aufladen; strapazieren; Rechnung senden; Rechnung ausstellen; …   Universal-Lexikon

  • belasten — be·lạs·ten; belastete, hat belastet; [Vt] 1 jemanden (mit / durch etwas) belasten jemandes psychische oder physische Kräfte stark beanspruchen oder strapazieren: jemanden mit Problemen, zusätzlicher Arbeit stark belasten; Die Scheidung von… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • belasten — 1. a) aufladen, auflasten, aufpacken, befrachten, beladen, bepacken, beschweren, lasten, schwer machen; (geh.): aufbürden; (salopp): aufsacken. b) beeinträchtigen, in Mitleidenschaft ziehen, stören, trüben; (geh.): seinen Schatten werfen. 2. a)… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • belasten — auf der Debet (Soll )Seite eines Kontos buchen. Vgl. auch ⇡ Belastung. Gegensatz: ⇡ Erkennen …   Lexikon der Economics

  • belasten — Du gehst mir völlig auf die Nerven: Du belastest mich voll! …   Jugendsprache Lexikon

  • belasten — belaste …   Kölsch Dialekt Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”